“中国传统舞蹈艺术走出去海外传播”国际研讨会开幕在即,抢鲜了解!

2019-05-08 消息来源:中国文化译研网     原作者:朱贺芳

为进一步推动中国文化“走出去”,树立文化自信,加强文明互鉴,促进中外文化交流与合作,丰富中外文化活动多样性,北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心拟于2019年5月17日在天津音乐学院举办“中国传统舞蹈艺术走出去海外传播”国际研讨会,探讨中国传统舞蹈艺术对外传播的价值与其中的问题,并在此基础上探索传统舞蹈对外传播的有效途径。


大会开幕在即,海内外舞蹈艺术大咖济济一堂,快来“抢鲜”了解一下!



Mary Pat Henry

Mary Pat Henry_副本.jpg

密苏里大学堪萨斯分校音乐与舞蹈学院荣誉舞蹈教授



Paula Weber

Paula Weber_副本.jpg

密苏里大学堪萨斯分校音乐与舞蹈学院舞蹈系主任,芭蕾舞教授



潘志涛

潘志涛_副本.jpg

舞蹈教育家,北京舞蹈学院学术委员会原副主任,硕士研究生导师。组织了包括“奥运会开幕式仪式前表演”“新中国成立六十周年《复兴之路》”等多场大型活动,曾担任多届CCTV电视舞蹈大赛、“荷花奖”舞蹈比赛及“桃李杯”舞蹈比赛的比赛评委或点评专家。



江东

江东_副本.jpg

舞蹈学博士,中国艺术研究院舞蹈研究所副所长 (主持工作)、研究员、硕博士导师。研究方向:现当代中国舞蹈发展史研究、中外舞蹈文化比较研究、非遗公约文本研究,舞蹈评论与舞剧编剧。近年来编剧的舞剧作品如《泥人的事》《库布其》《大道记忆》《李白》等均获国家艺术基金。积极参与国际文化交流,足迹踏遍五大洲,曾任外交官。



王鸿昀

王鸿昀_副本.jpg

现任天津音乐学院学术委员会委员,天津音乐学院舞蹈系主任,舞蹈学科学术带头人,硕士研究生导师。 发表数十篇学术论文,出版专著3部;承担9项省部级科研项目;创作了《津沽风情》《山楂树之恋》《津味儿》等舞剧、舞蹈40余部;指导的学生在国际、国内舞蹈比赛中分获一、二等奖三十余项。



更多大咖阵容即将公布,关于中国传统舞蹈艺术“走出去”,你想了解的都在这儿!5月17日天津音乐学院,我们不见不散!


责任编辑:罗雨静

最新要闻

  • 蒙古国文化部副部长在蒙接见中国文化译研网一行

    8月16日,中国文化译研网(CCTSS)国家工程负责人徐宝锋教授一行在CCTSS蒙古语专委会的陪同下,访问蒙古国教育、文化、科学与体育部。副部长GANBAYAR Ganbold接见徐宝锋教授一行

  • BIBF—CCTSS翻译咖啡馆活动嘉宾知多少

    主办方中国文化译研网(CCTSS)邀请到来自罗马尼亚、日本、美国、澳大利亚的“外国人写作中国计划”项目作品入选作家,想必关注国际写作的你一定想提前了解一下他们~

  • 外国作家零距离,BIBF分享会等你来!

    8月23日上午中国文化译研网(CCTSS)将邀请国际写作作家(“外国人写作中国计划”作品入选作者等)以及知名中外出版社,从国际写作、选题策划、海外图书影响等角度浅谈国际创作和出版经验。届时你将有机会和国际作家、出版人直接互动对话哦~快来参加吧!

  • 《人到中年》:当代知识分子的人间悲喜剧

    在《写给〈人到中年〉的读者》中,谌容也说道:“他们是伟大的一代人,正如他们的前辈一样。但是,由于种种原因,他们的生活清贫,有着很多难言的困苦。我认为,我们是在做出牺牲,包括他们的丈夫或妻子,也包括他们的孩子,而这种牺牲又往往不被人重视和承认。”

  • Special Issue | Chinese Animations: Journey to the West universe

    Ne Zha/ Prince Nezha's Triumph Against Dragon King/ Monkey King: Hero is Back/ Havoc in Heaven/ Princess Iron Fan