贝乐泰、功必扬来当大赛评委啦!

2019-06-11 消息来源:中国文化译研网

“讲好中国故事——百国青年共话人类命运共同体”主题演讲大赛决赛已定于2019年6月14日13:00在北京语言大学主楼209举办。现邀请到当前热播的全球文化相对论节目《非正式会谈》常驻嘉宾代表贝乐泰、功必扬担任特邀外籍评委,在综艺里诙谐调侃、大开脑洞的青年,突然变身评委席上的严肃嘉宾,会带来什么样的精彩点评呢?


贝乐泰.jpg


贝乐泰


Alistair Bayley


澳大利亚和英国双国籍,《非正式会谈》常驻嘉宾代表,第12届“汉语桥”世界大学生中文比赛总决赛冠军。


功必扬.jpg


功必扬


Brian


来自阿根廷,《非正式会谈》常驻嘉宾代表,第6届“汉语桥”大赛阿根廷赛区冠军。

责任编辑:罗雨静

评价(全部4条)
  • 夹带

    【随着全球化的发展,各国之间的交流越来越频繁,这次比赛一定能拓展我们的视野】

    2019-06-11  发表    

  • 夹带

    【本人对外国文化很向往~】

    2019-06-11  发表    

  • 陈胖纸

    【求翻牌~求一张现场票好么?】

    2019-06-11  发表    

  • 夹带

    【想去呀~关注节目很久了,也很喜欢外国文化,大三了不知道还有机会吗】

    2019-06-11  发表    

最新要闻

  • 蒙古国文化部副部长在蒙接见中国文化译研网一行

    8月16日,中国文化译研网(CCTSS)国家工程负责人徐宝锋教授一行在CCTSS蒙古语专委会的陪同下,访问蒙古国教育、文化、科学与体育部。副部长GANBAYAR Ganbold接见徐宝锋教授一行

  • BIBF—CCTSS翻译咖啡馆活动嘉宾知多少

    主办方中国文化译研网(CCTSS)邀请到来自罗马尼亚、日本、美国、澳大利亚的“外国人写作中国计划”项目作品入选作家,想必关注国际写作的你一定想提前了解一下他们~

  • 外国作家零距离,BIBF分享会等你来!

    8月23日上午中国文化译研网(CCTSS)将邀请国际写作作家(“外国人写作中国计划”作品入选作者等)以及知名中外出版社,从国际写作、选题策划、海外图书影响等角度浅谈国际创作和出版经验。届时你将有机会和国际作家、出版人直接互动对话哦~快来参加吧!

  • 《人到中年》:当代知识分子的人间悲喜剧

    在《写给〈人到中年〉的读者》中,谌容也说道:“他们是伟大的一代人,正如他们的前辈一样。但是,由于种种原因,他们的生活清贫,有着很多难言的困苦。我认为,我们是在做出牺牲,包括他们的丈夫或妻子,也包括他们的孩子,而这种牺牲又往往不被人重视和承认。”

  • Special Issue | Chinese Animations: Journey to the West universe

    Ne Zha/ Prince Nezha's Triumph Against Dragon King/ Monkey King: Hero is Back/ Havoc in Heaven/ Princess Iron Fan