安妮·埃尔诺 (Annie Ernaux)
瑞典斯德哥尔摩当地时间2022年10月6日13:00(北京时间19:00),2022年诺贝尔文学奖揭晓,法国女作家安妮·埃尔诺(Annie Ernaux)成为新晋得主。
瑞典文学院的颁奖词称,“她以勇气和敏锐的洞察力揭示了个人记忆的根源、隔阂和集体限制”(“for the courage and clinical acuity with which she uncovers the roots, estrangements and collective restraints of personal memory”)。在她的写作中,埃尔诺始终从不同的角度审视了在性别、语言和阶层方面存在巨大差异的生活,她的创作之路漫长而艰辛。
埃尔诺的主要作品有《悠悠岁月》《一个女人》《位置》《空柜子》《他们所说的或者不说的》《冻僵了的女人》《单纯的激情》《外部日记》《羞耻》《事件》《占领》等。其中,《位置》和《一个女人》分别创造了五十万册和四十五万册的销量,《位置》获得了1984年雷诺多文学奖,《悠悠岁月》获2008年法国杜拉斯文学奖。
埃尔诺的主要作品与中文译本
《悠悠岁月》
《悠悠岁月》(Les Années/The Years)
吴岳添译,人民文学出版社,2010年
《悠悠岁月》这部历经二十余年沉淀和思考的杰作,使她当之无愧地居于法国当代第一流作家之列。《悠悠岁月》一经出版就获得了法国当年的“杜拉斯文学大奖”。
《悠悠岁月》采用“无人称自传”的方式,实际上是在自己回忆的同时也促使别人回忆,以人们共有的经历反映出时代的演变,从而引起人们内心的强烈共鸣。
大到国际风云,小到饮食服装,家庭聚会,乃至个人隐私,无不简洁生动。通过个人的经历来反映世界的进程,实际上写出了集体的记忆。小说的时间跨度有六十年,因此无论什么年龄段的读者,都能从中找到自己最熟悉的内容和最清晰的记忆。
下文摘编自安妮·埃尔诺《悠悠岁月》中“致中国读者”一节。
《一个女人》
《一个女人》
郭玉梅译,百花文艺出版社,2003年
收录《位置》(La Place/A Man’s Place即《一个男人的位置》)、《一个女人》(Une Femme/A Woman’s Story,即《一个女人的故事》)和《耻辱》(La Honte/Shame)三部作品。
《一个女人》是安妮·埃尔诺对母亲和女儿、青春和衰老、梦想和现实的感人叙述。在母亲死于阿尔茨海默症后,作者开始了令人生畏的时光倒流之旅,她试图捕捉真正的女人,那个独立于女儿而存在的女人,那个出生在诺曼底小镇、死在巴黎郊区医院的老年病房里的女人。
她探讨了母亲和女儿之间既脆弱又不可动摇的纽带,将她们分开的疏远的世界,以及我们必须失去我们所爱之人这一无法逃避的事实。在这部平静而有力的致敬作品中,埃尔诺想要为她的母亲争取最大的公平:将她描绘成她自己。正如作者所说:“现在我写我的母亲,就像该轮到我重新让母亲出生。”
据悉,安妮·埃尔诺的作品《一个男人的位置》《一个女人的故事》《一个女孩的记忆》即将由上海人民出版社于本月内推出。其中,《一个男人的位置》《一个女人的故事》由郭玉梅翻译,《一个女孩的记忆》由陈淑婷翻译。
2024-12-16
2024-12-13
2024-12-12
2024-12-11