The Dublin Chinese New Year Festival has been launched and runs from 1 to 17 February. 2019 celebrates the Year of the Pig, which represents overall good fortune, wealth and prosperity.
金猴奋起千钧棒,玉宇澄清万里埃。新年伊始,应瑞士日内瓦大剧院邀请,国家京剧院一行39人于1月9日至14日访问瑞士日内瓦,将3场京剧经典武戏《大闹天宫》献给瑞士观众。
杨阳是中国文物交流中心的外展专家,几十年来,他与长信宫灯一起见证和守护了中国文物外交的历史。一代代文博人对传统文物的上下求索和执着的保护精神,如光亮的灯盏一样从未熄灭过。
上世纪八十年代中期以后,西藏成为我们特别书写的地方和题材,但对西藏的书写常常是景观化的、风格化的。如何摒除对西藏的景观化,展示一个真实的西藏,是央珍这部《无性别的神》的重要目的。
这两天,BBC英剧《神秘博士》的一组“中国风”海报刷屏社交媒介。英剧中标志性的时间机器,或出现在有大熊猫出没的四川竹林一隅;或探出杭州西湖水面与雷峰塔相望;或漂浮于城市上空俯瞰上海地标建筑构成的宏伟天际线……海报中,祥云、仙鹤、松柏、大熊猫、亭台楼阁与中国代表性建筑,被精致的笔触描画,画面中风格统一的墨绿色调,网友直言:“看出了点王希孟《千里江山图》的味道。”
图志