《中华文明读本》寻求优秀英文译者

试译截止11月7日。

2019-10-24
莫言《父亲的画像》由蒙古著名翻译家译成蒙语在蒙古国重要网站刊载

为庆祝中华人民共和国成立70周年暨中蒙建交70周年,蒙古著名翻译家其米德策耶近日将莫言的短篇小说《父亲的画像》译成蒙语,www.baabar.mn、www.mongolcom.mn、www.sonin.mn等蒙古国多家重要网站全文刊载了他的译作。

2019-10-23
邀请函 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会开幕在即

现中国文化译研网将于2019年10月29日举办“蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会”,进一步推动中蒙互译计划的深入开展,并积极迎接亚洲经典著作互译计划的全面开展。 本次论坛诚邀相关领域专家、学者前来参会!

2019-10-22
作为精神分析师的托卡尔丘克

前几天,瑞典文学院公布出两届诺贝尔文学奖得主,一位记者在第一时间打电话采访我,问我对托卡尔丘克获奖有何感想?问我当年怎么就看中了她?确实,十多年前当我通过匈语翻译她的小说并撰文在国内杂志上推介她时,对于国内读者来说,她还属于“陌生面孔”……时间过去了近二十年,我沉吟了一会儿认真地回忆,而后给了对方一个玄秘的回答:“我嗅到她的气味,是因为她当过心理医生。”

2019-10-17
印度汉学家狄伯杰:新中国70年成绩斐然,愿中印共同发展

印度尼赫鲁大学中国与东南亚研究中心主任、中国文化译研网(CCTSS)会员狄伯杰是著名的汉学家,他撰写并翻译了许多关于中国的书籍,2014年习主席访问印度时他受邀参加会见——狄伯杰教授说,那次会见给他留下了深刻印象,他期待习主席这次来到印度,将加强两国的交流合作和文明互鉴。

2019-10-12