Committee formed to foster China-Asia-Africa exchange

With the aim of promoting cultural translation and communication between China and Asian, African countries, the CCTSS-Asian, African Language Committee was established in Beijing on Dec. 15.

2018-12-19
李瑛:一首诗可以改变一个人的命运

李瑛有“军旅诗人”之称,擅长通过描写士兵的日常生活场景来歌颂士兵的勇敢和忠诚。李瑛还写有许多国际题材的诗歌,以世界各国人民争取民族独立和民族解放的斗争为背景,情感强烈。

2018-12-19
“中国文化在亚非国家的翻译与传播学术研讨会暨CCTSS亚非语言专委会成立仪式”顺利召开

为增进中国与亚非国家间的文化交流,促进中国文化在亚非国家的翻译与传播,12月15日,北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)联合北京外国语大学亚非学院在北京外国语大学成功举办“中国文化在亚非国家的翻译与传播学术研讨会暨CCTSS亚非语言专委会成立仪式”。

2018-12-18
宗璞:写作对我来说像春蚕到死蜡炬成灰那样自然

宗璞承接了中国知识分子“士志于道”的传统,以“道”为己任,以文学来促成“道”的实现。她带着强烈的使命感和责任感进行创作,但作品中也弥漫着平淡、悠远、富有诗意的韵味。

2018-12-18
Project on Promoting Sino-Mongolian Publishing Cooperation

The Chinese Culture Translation and Studies Support Network (CCTSS) of the Beijing Language and Culture University (BLCU), together with the NEPKO Press and other Mongolian publishing organizations launched the CCTSS Sino-Mongolian International Publishin

2018-12-17