愿傅高义教授成为汉学天空里最明亮的星

美国著名汉学家和中国问题专家、哈佛大学荣休教授傅高义(Ezra Feivel Vogel)先生于美国当地时间2020年12月20日去世,享年90岁。 中国文化译研网(CCTSS)与北京语言大学一带一路研究院特别制作纪念短片,谨以此片悼念傅高义教授,愿他成为汉学天空里最明亮的星。

2020-12-22
孟加拉国驻华大使馆举行第50个胜利日庆祝活动

12月16日孟加拉国驻华大使馆举行了孟加拉国49周年胜利日庆祝活动。上午以线上线下相结合的方式举行了中孟研讨会,中国驻孟加拉国大使李极明、孟加拉国驻华大使Mahbub Uz Zaman、公使Masudur Rahman、国防部武官阿兰姆、北京语言大学一带一路常务副院长、中国文化译研网国家工程负责人徐宝锋教授、中国传媒大学张潇予、中央广播电视总台达卡记者站首席记者于广悦、中央广播电视总台孟加拉语部副主任曹艳华等出席了研讨会。

2020-12-22
通过杜甫感受中华文明精神特质——对话英国历史学家、制片人、作家迈克尔·伍德

近日,英国历史学家兼作家迈克尔·伍德之新作《中华的故事》一书在英美出版。该书采用宏大历史叙事讲述中华文明从古至今的历程,与此同时又着眼于形形色色鲜活的人物及事件,可谓宏观史与微观史的结合。

2020-12-18
延续千年文明对话 ——《中外文学交流史•中国-印度卷》英文版在印度出版

近日《中外文学交流史·中国-印度卷》英文版China and India: Dialogue of Civilizations 由印度Pentagon Press在印出版发行,中国文化译研网(CCTSS)会员、印度尼赫鲁大学教授狄伯杰为该书译者。该书中文版由深圳大学印度研究中心郁龙余教授、广东省社科院刘朝华研究员撰著,山东教育出版社出版。

2020-12-17
“一带一路”背景下中国电视剧海外传播的战略机遇与现实挑战

“一带一路”倡议的提出,为中国电视剧的海外传播提供了重要战略机遇,改变了既有的传播格局。然而,在当前的传播逻辑下,中国电视剧的海外传播依然面临着不少现实问题,制约了国产电视剧海外传播能力和全球文化影响力的提升。因此,立足“一带一路”语境,探究中国电视剧海外传播面临的战略机遇及遭遇的现实挑战,具有重要的研究价值。

2020-12-15